שמואל א 17 : 15 [ MHB ]
שמואל א 17 : 15 [ BHS ]
17:15. וְדָוִד הֹלֵךְ וָשָׁב מֵעַל שָׁאוּל לִרְעוֹת אֶת־צֹאן אָבִיו בֵּית־לָחֶם ׃
שמואל א 17 : 15 [ ALEP ]
17:15. טו ודוד הלך ושב מעל שאול לרעות את צאן אביו בית לחם
שמואל א 17 : 15 [ WLC ]
17:15. וְדָוִד הֹלֵךְ וָשָׁב מֵעַל שָׁאוּל לִרְעֹות אֶת־צֹאן אָבִיו בֵּית־לָחֶם׃
שמואל א 17 : 15 [ MHOT ]
17:15. ‏וְדָוִ֛ד הֹלֵ֥ךְ וָשָׁ֖ב מֵעַ֣ל שָׁא֑וּל לִרְע֛וֹת אֶת־צֹ֥אן אָבִ֖יו בֵּֽית־לָֽחֶם׃
שמואל א 17 : 15 [ NET ]
17:15. David was going back and forth from Saul in order to care for his father's sheep in Bethlehem.
שמואל א 17 : 15 [ NLT ]
17:15. but David went back and forth so he could help his father with the sheep in Bethlehem.
שמואל א 17 : 15 [ ASV ]
17:15. Now David went to and fro from Saul to feed his fathers sheep at Beth-lehem.
שמואל א 17 : 15 [ ESV ]
17:15. but David went back and forth from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.
שמואל א 17 : 15 [ KJV ]
17:15. But David went and returned from Saul to feed his father’s sheep at Bethlehem.
שמואל א 17 : 15 [ RSV ]
17:15. but David went back and forth from Saul to feed his father's sheep at Bethlehem.
שמואל א 17 : 15 [ RV ]
17:15. Now David went to and fro from Saul to feed his father-s sheep at Beth-lehem.
שמואל א 17 : 15 [ YLT ]
17:15. and David is going and returning from Saul, to feed the flock of his father at Beth-Lehem.
שמואל א 17 : 15 [ ERVEN ]
17:15. but David left Saul from time to time to take care of his father's sheep at Bethlehem.
שמואל א 17 : 15 [ WEB ]
17:15. Now David went back and forth from Saul to feed his father\'s sheep at Bethlehem.
שמואל א 17 : 15 [ KJVP ]
17:15. But David H1732 went H1980 and returned H7725 from H4480 H5921 Saul H7586 to feed H7462 H853 his father's H1 sheep H6629 at Bethlehem. H1035

MHB BHS ALEP WLC MHOT NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP